{"id":207393,"date":"2021-12-02T12:25:51","date_gmt":"2021-12-02T11:25:51","guid":{"rendered":"https:\/\/startup.info\/?p=207393"},"modified":"2022-01-14T15:12:31","modified_gmt":"2022-01-14T14:12:31","slug":"la-interpretacion-telefonica-voze-app-se-convierte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/startup.info\/es\/la-interpretacion-telefonica-voze-app-se-convierte\/","title":{"rendered":"La interpretaci\u00f3n telef\u00f3nica: Voze app se convierte en la herramienta clave para la internacionalizaci\u00f3n de las empresas.\u00a0"},"content":{"rendered":"<p>La traductora Adriana Jaime P\u00e9rez lleva la traducci\u00f3n empresarial a otro nivel cofundadora de Vozeapp<\/p>\n<p><strong>En primer lugar, \u00bfc\u00f3mo le va a usted y a su familia en estos tiempos de COVID-19?<\/strong><\/p>\n<p>Muy bien, no nos podemos quejar. Nuestra familia no se ha enfermado, as\u00ed que hemos vivido estos tiempos dif\u00edciles con salud, que es lo m\u00e1s importante.<\/p>\n<p><strong>H\u00e1blenos de usted, de su carrera, de c\u00f3mo fund\u00f3 o entr\u00f3 en esta empresa<\/strong><\/p>\n<p>Soy traductora jurada e int\u00e9rprete de franc\u00e9s y en 2016, decid\u00ed crear una agencia de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n con mi compa\u00f1era de carrera y amiga, Gloria Muros G\u00e1lvez. Empezamos realizando traducciones t\u00e9cnicas y juradas que nos permitieron recabar los fondos necesarios para lanzar la primera versi\u00f3n de nuestra app Voze. Nuestra intenci\u00f3n era facilitar el acceso al p\u00fablico general, mediante una app, a servicios de interpretaci\u00f3n que sol\u00edan estar enfocados a empresas o a servicios p\u00fablicos y ten\u00edan precios muy elevados y a los que el cliente particular no siempre pod\u00eda optar.<\/p>\n<p>Con Voze es que cualquier persona pueda comunicarse en tres sencillos pasos con solo pulsar un bot\u00f3n. La app se descarga de forma gratuita en el siguiente enlace:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.migralingua.voze\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.migralingua.voze<\/a><\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo innova su empresa?<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"VOZE APP\" width=\"740\" height=\"416\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/OTVroPVbhZ0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>Con nuestro servicio, los clientes pueden acceder a un int\u00e9rprete profesional, de carne y hueso en m\u00e1s de 14 idiomas las 24 horas del d\u00eda. El funcionamiento es muy sencillo: seleccionas el idioma, llamas y en unos segundos, tienes a tu int\u00e9rprete en l\u00ednea. Puedes llamar a tu cliente extranjero en una llamada a tres o activar el altavoz si te encuentras presencialmente con el interlocutor. Todos nos hemos encontrado alguna vez problemas de comunicaci\u00f3n y nos habr\u00eda encantado tener una voz amiga que nos tradujera en tiempo real. Este servicio de interpretaci\u00f3n telef\u00f3nica resulta muy \u00fatil tanto para peque\u00f1as como grandes empresas: las pymes que empiezan a internacionalizarse y necesitan comunicarse con sus clientes extranjeros usan Voze porque tienen un servicio profesional a demanda y sin costes fijos.<\/p>\n<p>Las grandes empresas refuerzan los idiomas de su plantilla y mejoran la calidad de la atenci\u00f3n a sus clientes comunic\u00e1ndose con ellos en su lengua materna. En el \u00e1mbito social, nuestro servicio de interpretaci\u00f3n presencial, telef\u00f3nica y por videoconferencia ayuda al personal de Ong en la acogida de solicitantes de asilo y refugio. Por supuesto, seguimos realizando traducciones juradas y t\u00e9cnicas, as\u00ed que nuestros clientes ven cubiertas todas sus necesidades ling\u00fc\u00edsticas.<\/p>\n<p><strong>\u00bfC\u00f3mo afecta la pandemia de coronavirus a su negocio y c\u00f3mo lo est\u00e1 afrontando?<\/strong><\/p>\n<p>Nuestro negocio tuvo la suerte de no verse afectado por la pandemia, ya que continuamos prestando el servicio de interpretaci\u00f3n y de traducci\u00f3n con normalidad. De hecho, nuestra facturaci\u00f3n en 2020 creci\u00f3 un 32%, as\u00ed que somos afortunados.<\/p>\n<p>Las ONG ten\u00edan que seguir comunic\u00e1ndose con sus usuarios y m\u00e1s a\u00fan en un momento tan dif\u00edcil: eran personas refugiadas, que no hablaban nuestro idioma y acababan de llegar huyendo de la guerra, la violencia y el hambre y se vieron de pronto, encerradas en sus casas, en un pa\u00eds desconocido y sin ninguna red de apoyo. Los trabajadores de las ONG, pudieron seguir en contacto con ellos en todo momento mediante interpretaciones telef\u00f3nicas y por videoconferencia gracias a los int\u00e9rpretes de Voze. En este \u00e1mbito social, en el que habitualmente prefer\u00edan el servicio de interpretaci\u00f3n presencial, con unos porcentajes de uso de 90%presencial frente a 10% remoto, durante la pandemia, pasamos a un 100% remoto y ahora, tras el levantamiento de las restricciones, observamos datos de 50% presencial y 50% remoto. Los clientes han sido conscientes de que no siempre es necesaria la presencialidad y valoran mucho m\u00e1s la interpretaci\u00f3n remota, como un servicio eficaz e inmediato.<\/p>\n<p>En el caso de la interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea de congresos, conferencias y reuniones, tambi\u00e9n nos adaptamos a la tecnolog\u00eda y utilizamos programas de videoconferencia con canales de interpretaci\u00f3n o cabinas virtuales.<\/p>\n<p>En general, todos nuestros clientes han agradecido que tuvi\u00e9ramos una s\u00f3lida estructura t\u00e9cnica de interpretaci\u00f3n remota, que les permiti\u00f3 seguir trabajando con los int\u00e9rpretes desde el primer d\u00eda de confinamiento.<\/p>\n<p>Desde el punto de vista de nuestro equipo, los trabajadores de la oficina de Voze de Madrid empezaron el teletrabajo una semana antes del inicio del confinamiento, ya que consideramos que su salud era lo primero y pudimos organizar el trabajo para continuar todos a distancia. Por su parte, los int\u00e9rpretes, que son m\u00e1s de 150 colaboradores, mantuvieron una fuente de ingresos con Voze, al verse reducidas muchas de sus actividades presenciales.<\/p>\n<p><strong>\u00bfHa tenido que tomar decisiones dif\u00edciles y cu\u00e1les son las lecciones aprendidas?<\/strong><\/p>\n<p>Cuando empez\u00f3 la pandemia, acab\u00e1bamos de mudarnos a una oficina m\u00e1s grande en Madrid, que estuvo, pr\u00e1cticamente vac\u00eda durante todo el 2020, al encontrarnos el 100% de la plantilla teletrabajando. Afortunadamente, pudimos mantenerla y ahora que hemos ampliado el equipo, podemos disfrutar del espacio.<\/p>\n<p>Como nuestro volumen de facturaci\u00f3n creci\u00f3 en estos a\u00f1os de pandemia, no hemos tenido que tomar ninguna decisi\u00f3n dif\u00edcil y todo nuestro personal contin\u00faa trabajando con nosotros.<\/p>\n<p><strong>\u00bfQu\u00e9 herramientas espec\u00edficas, programas inform\u00e1ticos y habilidades de gesti\u00f3n est\u00e1 utilizando para superar esta crisis?<\/strong><\/p>\n<p>Ya cont\u00e1bamos con toda la infraestructura para el servicio de interpretaci\u00f3n telef\u00f3nica, pero tuvimos que incorporar los programas inform\u00e1ticos para videoconferencia. El equipo de int\u00e9rpretes de Voze fue muy receptivo y se adapt\u00f3 muy bien a las necesidades t\u00e9cnicas de cada cliente, aprendiendo a manejar una gran diversidad de software de videollamadas.<\/p>\n<p>Desde el punto de vista de la gesti\u00f3n, est\u00e1bamos acostumbrados a trabajar en remoto con nuestros colaboradores: nuestra formaci\u00f3n inicial es online, as\u00ed como los cursos de formaci\u00f3n continua y los canales de comunicaci\u00f3n. Por lo tanto, no supuso un gran esfuerzo.<\/p>\n<p><strong>\u00bfQui\u00e9nes son sus competidores? \u00bfY c\u00f3mo piensa mantenerse en el juego?<\/strong><\/p>\n<p>Tenemos muchos competidores, ya que en Espa\u00f1a hay grandes agencias de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n pero nos hemos hecho un hueco y poco a poco nos estamos convirtiendo en un referente en la interpretaci\u00f3n remota. La innovaci\u00f3n y el uso de las nuevas tecnolog\u00edas unido a la flexibilidad, la dedicaci\u00f3n y la atenci\u00f3n personalizada que una empresa peque\u00f1a presta a sus clientes, son la clave de nuestro \u00e9xito.<\/p>\n<p><strong>Sus reflexiones finales.<\/strong><\/p>\n<p>En esta pandemia, hemos sido a\u00fan m\u00e1s conscientes de c\u00f3mo la tecnolog\u00eda nos une. El teletrabajo y las reuniones por videoconferencia han llegado para quedarse, as\u00ed que las empresas necesitan servicios que se adapten a esta nueva realidad sin perder su esencia ni su profesionalidad. En Voze, seguimos creciendo con esta filosof\u00eda de peque\u00f1a gran familia que hace que la calidad en la atenci\u00f3n a nuestros clientes sea nuestra prioridad. El equipo de traductores e int\u00e9rpretes siempre est\u00e1 al pie del ca\u00f1\u00f3n, viven cada \u00e9xito de la empresa como suyo y eso es clave a la hora de prestar un buen servicio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Su sitio web: <a href=\"https:\/\/voze.es\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">https:\/\/voze.es\/<\/a><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La traductora Adriana Jaime P\u00e9rez lleva la traducci\u00f3n empresarial a otro nivel cofundadora de Vozeapp En primer lugar, \u00bfc\u00f3mo le va a usted y a su familia en estos tiempos de COVID-19? Muy bien, no nos podemos quejar. Nuestra familia no se ha enfermado, as\u00ed que hemos vivido estos tiempos dif\u00edciles con salud, que es [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":72952,"featured_media":207395,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[10669],"tags":[],"class_list":["post-207393","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/startup.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/207393","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/startup.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/startup.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/startup.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/72952"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/startup.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=207393"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/startup.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/207393\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/startup.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/207395"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/startup.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=207393"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/startup.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=207393"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/startup.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=207393"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}