Connect with us

Resources

What are the Best Software for Translation?

Published

on

Translation Services

Globalization has changed the way people interact. People can now transact or invest in companies in another continent or country although they don’t speak the same language. Developers have designed translation software to help you translate documents, meetings, webpages and online content for use in overseas markets.

As a result, there are text to speech and speech to text applications as well as several other translation services or solutions for a global business.

So then, let’s get started with the best translation software for your multilingual needs.

What Software Do Professional Translators Use?

GlobalLink

The translation application offers professional translation services and software localization. Using a string of applications from GlobalLink, a company can work seamlessly without the obstacles of localization.

The applications work independently or in the integrated globalization management system (GMS) in order to drive efficiency in organizations seeking to venture into foreign markets. Some of these applications are a translation memory solution, multi-vendor management, CMS integration, IT solution for creating and maintaining a multilingual website and much more.

WordLens

Quest Visual developed WordLens, which Google acquired recently, so users should expect to see Google Translate features. In early 2010, the tool began offering real-time and camera-based translations on its iPhone and Android apps, causing it to rise to fame.

You can test WordLens by holding your device up as you read the content, and the app will translate it in real-time to your native language or preferred language. The capability has mesmerized many users because its translation is 100% perfect. Further, you can use it to read street signs, menus, and printed texts because it’s been a free tool since its acquisition by Google.

Memsource

The translation software is an online innovative and versatile language-translation tool. Its mission is to help individuals and companies quickly and accurately translate their digital content.

Further, Memsource enables you to translate any text irrespective of the source language into the language of your choice. The software has AI features, offers a great user experience and is relatively affordable.

Phrase

The platform is supported by API-driven software that first extracts language data from the source code. The software passes the content through an online editor for localization purposes in the next stage.

Users working with this application can monitor the status of their project from the dashboard. You can still get updates on your translation project as well as comments via in-app notifications, email or integrated messengers such as Slack.

Pairaphrase

This powerful tool uses specialized translation technology or Pair Phrase Technology to deliver high-quality translations. The program has a database of over 200 million phrases used in translation.

The Pair Phrase Technology is helpful when you need localization, like in legal and financial matters. However, Pairaphrase translation software can satisfy your needs when you don’t need advanced features.

Reverso Translation

More than six million users across the globe use Reverso Translation developed by Softissimo Inc. Users can translate phrases and words in multiple languages such as English, Spanish, French, Italian, German, Arabic and more.

The application allows you to easily share the translated content on email, Facebook or Twitter. You can use the tool on Android, iOS and Windows; thus, a great Google Translate alternative.

Bing Translator

Most window phones users use this Microsoft product for their translation needs. The translation tool has a free API, and developers use it to create app translation features since Google charges them for access. The built-in auto-detection translate web pages and uploaded documents, thus supporting multiple languages. Users can rate the translations based on how accurate they are.

Bing Translate uses text recognition and OCR features to improve its translation services. These allow you to hold it up to unfamiliar characters and text, allowing you to immediately translate them onto your screen.

How Big is the Translation Services Industry?

Basically, the translation services industry interprets written material from language to language and sign language. Some common service in this industry includes document translation and website localization.

Like other industries, the translation services are recovering from the Covid-19 pandemic. As international economies begin to reengage again, the demand for its services will experience a huge uptick in demand. For instance, travel-hungry consumers from the US and abroad are expected to travel and transact internationally, thus the need for these services.

In the US alone, the translation services market will be $7.7bn in 2022. The industry has grown by an average of 4.9% per year between 2017 and 2022. It’s expected to grow 7.7% by the end of the year as the country bounces back from the effects of the health pandemic.

The industry employs more than 103,700 people, so it’s the 562nd largest American industry. These workers translate written materials such as legal contracts, documents of exchange and other agreements, as well as interpret speech from language to language.

Website localization is one of the major services that international companies seek due to globalization and trade. In fact, globalization is the major reason for the industry’s revenue growth because emerging and growing economies encourage their businesses to focus on the international market in order to boost their exports and imports.

As a result, these companies require website localization or the translation of their website information into languages in other countries. This translation takes into consideration of their unique linguistic and cultural traits.

What is the Future of the Translation Services Industry?

Unlike centuries ago, businesses are not affected by physical borders today. The digital era allows companies of all sizes to go global thanks to quality translation services. Translators have switched from word-to-word translations to location services because that is what brands need to sell outside national borders. Human translation has been replaced by computer-assisted tools, thus enhancing the speed and reducing costs.

Robots and AI technologies have transformed most fields in the world. For that reason, people think about them when they hear of upcoming trends in translations. The language service industry has reported significant growth in recent years. In fact, what most professional translators see in the market was a dream some decades ago.

Technology has changed this field by introducing computer aided translation (CAT), translation memories, instant communication and exhaustive glossaries. It has actually made translators’ lives easier because a user can complete an entire project in one click, which would have taken several days in the past.

Most specialist in this industry believes a lot more will come in the future. People will be able to access intelligent tools, get accurate readings and competitive prices due to automated translation. People who speak less known dialects will also be covered because the advanced translation tools will provide accurate solutions for such audiences. So the focus will broaden from top languages in the world to unfamiliar languages and dialects in the tiniest villages in the world.

Automation will help the translation services industry to optimize their workflows, reduce costs and save money on each project. Although the majority of the translation services companies have automated some parts of their processes, it’s expected that the availability of automated tools will help them go fully digital. This will simplify the translation of technical terms and enable workers to focus on creative parts.

Some of the advanced features in the translation services tools are:

  • Translation memory with useful data such as technical vocabulary and terminology
  • Access to past translation projects
  • Tracking systems to keep you updated on the progress of your project
  • Multiple resources to gather information
  • Multilingual SEO that allows users to integrate local keywords in their content
  • Automate sharing of translated files, thus eliminating manual transfers and emails
  • Easy-to-use and accurate proofreading tools

Google is using AI to improve its original translation software. Most companies follow similar steps to deliver precise translations to their broader audiences. In fact, the use of AI and deep learning in developing a new generation of translation software will eliminate the present challenges of translating content into most of the 7,000 languages and dialects. It’s anticipated that more cultures will be covered as the internet continues to penetrate developing and emerging countries across the globe.

Besides automating the translation process, technology will change how the translated files are stored. So the future is in the cloud. File sharing and cloud-based technology allow users to communicate faster and protect their documents from cybercriminals. Therefore, future translators will access their projects in safer environments, and there will be no need to access or download their sensitive data on personal computers.

Takeaway

The list of translation software is endless, but the article has featured a few of them. The translation services industry is expected to grow as economies recover from the impacts of the Covid-19 pandemic.

The industry is expecting positive growth as a result of globalization and trade. Companies expanding across the borders require website localization services so that they can reach their target audience.

Technologies such as artificial intelligence and the cloud will transform the future of translation. Although the majority of these changes are already evident, translation companies are investing in new tools such as high-performing CAT tools to reduce turnarounds, increase accuracy and productivity as well as cover a wider audience, including unfamiliar languages and dialects.

I'm a passionate full-time blogger. I love writing about startups, how they can access key resources, avoid legal mistakes, respond to questions from angel investors as well as the reality check for startups. Continue reading my articles for more insight.

Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Newsletter

Top of the month